Qadr-qimmat va qadrsizlik haqida maqollar
Avval โ xesh, keyin โ darvesh.
Ajragan ajriqqa zor.
Ajragan bir-birini izlar.
Aytgan yerdan qolma,
Aytmagan yerga borma.
Aytilmagan yerga โ yoโnilmagan tayoq.
Arava sinsa โ oโtin,
Hoโkiz oโlsa โ goโsht.
Arzimaydi shavlasi,
Kuydiradi gโalvasi.
Arzon beillat boโlmas,
Qimmat โ behikmat.
Arzon oldim โ armon oldim.
Arzonning shoโrvasi tatimas.
Arpa-bugโdoy osh boโlar,
Oltin-kumush tosh boโlar.
Asl parchaning bahosi boโlmas,
Ota-onaning โ qarisi.
Tavsiya etamiz :ย
Saxiylik va baxillik haqida maqollar |
Goโzallik va xunuklik haqida maqollar |
Kamtarlik va manmanlik haqida maqollar |
Baliq โ oyda, kalla โ yilda.
Baxmal bilan banotning koโhnaligi boโlmas,
Ota bilan onaning โ qariligi.
Baqa botqogโini qoโmsar,
Baliq โ koโlini.
Baqiroq tuya โ noring,
Baqiroq ota โ madoring.
Baqiroq tuyaning bori yaxshi,
Baqirib turgani yana yaxshi.
Bedananing ham oโziga yarasha botmoni bor.
Bemaza qovunning urugโi koโp.
Bemor bemorning qadriga yetar.
Boylik murod emas,
Yoโqlik uyat emas.
Bol ham bol,
Bahosi ham bol.
Bolni bol deydi,
Bolni tanigan yeydi.
Borar yerga kechikma,
Bormas yerga ichikma.
Bosh โ boshqa, boโrk โ boshqa.
Bosh ketdi, tana โ hayron.
Boqmasang moling ketar,
Xoโrlasang โ xotining.
Bogโbon boโlmay bilmas gulning qadiini,
Ari boqmay bilmas bolning qadrini.
Bogโda bitgan gilosim,
Otamdan qolgan merosim.
Bulbul uchgandan soโng
Oltin qafasni oโt olsin.
Gavhar balchiqqa tushgan bilan
Qimmati oโzgarmas.
Gavhar yerda yotmas.
Gavhar koโp boโlsa, qadri qolmas.
Gavhar qadrini koโr bilmas.
Gugurt arzon boโlsa ham, oโti โ qirnmat.
Gul qadrini bulbul bilar.
Gul gโunchaligida xordir,
Ochilsa, oโzgalarga yordir.
Davlat ketgandan keyin
Oโzingni somonxonada koโr.
Davlatingni sinasang, kunjut ek,
Obroโyingni sinasang, koโmakka ayt.
Dam โ gโanimat, diydor โ gโanimat.
Dard chekmagan dori qadrini bilmas.
Dardlining dardini dardsiz na bilar.
Dunyo moli โ qoโlning kiri.
Yer ovloq boโlsa, toโngโiz tepaga chiqar.
Yetim boโlmay, ota qadrini bilmas.
Yetti yashar safardan kelsa,
Yetmish yashar koโrgani kelar.
Yo er boโl,
Yo ering xizmatida boโl.
Yoli qalin eshakdan
Yagโir boโlsa ham ot yaxshi.
Qadr bilmas qarindoshdan
Yaqindagi yot yaxshi.
Yomonning oโzi nima-yu, soโzi nima.
Jafo chekmagan safo qadrini bilmas.
Jon-jon, oโzimning jonim.
Jon jonga kuyar,
Bejon kimga kuyar.
Zamona oxir boโlsa,
Pir muridini izlar.
Zamona oxir boโlsa,
Echkining oti โ Abdukarim.
Zamonani xoโrladilar,
Oโtib ketgach maqtadilar.
Zar qadrini zargar bilar,
Dur qadrini โ savdogar.
Zar qadrini zargar bilar,
Chilangar neni bilar.
Zargar ishini misgar oโngโay sezar.
Zarrani qadr etmagan
Zarni ham qadr etmas.
Zimiston koโrmagan bulbul
Guliston qadrini bilmas.
It izzatga arzimas,
Eshak โ tarbiyaga.
It iskagan suvni yoโlbars ichmas.
Itdan boโlgan qurbonlikka yaramas.
Itli mehmon ovulga sigโmas.
Itning ovqati โ yuvindi.
Ich yogโi yogโ oโrniga oโtmas.
lchkuyovdan it afzal.
Yoโl uzoq, koโngil yaqin.
Yoโrgโaning qadri yelganda bilinar,
Yaxshining qadri oโlganda bilinar.
Yoโqolgan bisot topilar,
Yoโqolgan baxt topilmas.
Yoโqolgan buzoqning arqoni โ qimmat.
Yoโqolgan molning egasi โ vali.
Yoโqolgan pichoqning sopi โ oltin.
Yoโqotganingni yoโqlab topasan.
Karvonsiz yoโl xarob,
Oqsoqolsiz el xarob.
Kelishiga yarasha ketishi.
Tavsiya etamiz :ย
Baxt, omad va baxtsizlik haqida maqollar |
Epchillik va noshudlik haqida maqollar |
Toโgโri soโz va yolgโonchilik haqida maqollar |
Kerakli molning bahosi yoโq.
Kerakli toshning ogโiri yoโq.
Kimxob toโning boโlguncha,
Oltin beshiging omon boโlsin.
Kichikni yosh dema,
Kesakni โ tosh.
Koโlda yurgan qoโngโir gโoz
Choโl qadrini na bilsin.
Choโlda yurgan tuvaloq
Koโl qadrini na bilsin.
Koโlmak suvning qadri yoโq.
Koโngil pulga topilmas.
Koโrlikka koโngan xoโrlikka koโnmas.
Koโtara sumbat โ bir pulga qimmat.
Koโchada qolgan suyakni qaysi it gโajimas.
Maydonda sinalgan elda aziz.
Qadr-qimmat va qadrsizlik haqida maqollar
Marvarid igna emas.
Mast keldi โ past keldi.
Mastlik โ pastlik.
Men โ aziz, otam โ mendan aziz.
Ming ignani yigโnasang, tugma boโlmas,
Ming ammani yigโnasang, ona boโlmas.
Minnat yerda qolsa ham,
Mehnat yerda qolmas.
Minnatli asaldan beminnat kasal yaxshi.
Minnatli tuyadan beminnat toโqli afzal.
Minnatli tilladan beminnat chaqa yaxshi.
Moy sasimas, qiz qarimas.
Mol-dunyo topilar, odam topilmas.
Mol topguncha, qadr top.
Moldan molning farqi bor,
Oโttiz ikki narxi bor.
Moling ketsa-ketsin, qadring ketmasin.
Molingga achinma, qadringga achin.
Mulla boโlding โ tilla boโlding.
Muqaddas joy boโsh yotmas.
Nimani qilsang xor,
Oโshanga boโlasan zor.
Noz qil bardoringga,
Xarid qil xaridoringga.
Nozni koโtarganga qil.
Non bolasi โ non ushoq.
Non boโlsa bas,
Oโzgasi havas.
Non qadrini och bilar,
Kiyim qadrini โ yalangโoch.
Non qon boโlsa, qon โ jon.
Non ham non, ushogโi ham non.
Nonvoyga non aziz,
Tegirmonchiga โ un.
Nonga eโtibor โ elga eโtibor.
Nonga hurmat โ elga hurmat.
Ovloq koโlda baqa โ xon.
Odam bolasi โ elning lolasi.
Odam bordir, odamlarning naqshidur,
Odam bordir, hayvon undan yaxshidur.
Odam โ odam bilan,
Yer โ suv bilan.
Odam odamga gโanimat,
Jon โ gavdaga.
Odam โ omonat, diydor โ gโanimat.
Odamning kuyugi boโlguncha,
Oโrmonning kiyigi boโl.
Oladigan mol oltin boโlib koโrinar.
Oldingdan oqqan suvning qadri yoโq.
Olmos yerda qolmas.
Oltin โ balchiqda ham oltin.
Oltin boshli xotindan
Chelak boshli er yaxshi.
Oltin yerda qolmas,
Yaxshilik โ yoโlda.
Oltin yerda qolsa ham,
Bilimli yoโlda qolmas.
Tavsiya etamiz :ย
Sabr-qanoat va sabrsizlik haqida maqollar |
Mehr-oqibat va oqibatsizlik haqida maqollar |
Qadr-qimmat va qadrsizlik haqida maqollar |
Oltin yerda, hunar choโlda qolmas.
Ona โ olam faxridir.
Ona tilim โ dono tilim.
Qadr-qimmat va qadrsizlik haqida maqollar
Ot otdan qolsa, qulogโini kesar.
Ot xoโrlagan toy minar,
Toy xoโrlagan โ tayoq.
Ot qadrini bilmagan yayov oโtar,
Yor qadrini bilmagan โ yesir.
Ot qadrini bilmasa, yayov koโrar jazosin,
El qadrini bilmasa, yovlar berar jazosin.
Ot qarisa, devonaga tushar.
Ota boโlmay, ota qadrini bilmas,
Ona boโlmay, ona qadrini bilmas.
Ota-ona โ davlating,
Farzandlaring โ savlating.
Ona-onang oโlsa-oโlsin,
Qadrdoning oโlmasin.
Tavsiya etamiz : Boshqa maqollar
Tavsiya etamiz : Topishmoqlar toโplamiย